Cá háit a deir sé sa Bhíobla, ‘Cuidíonn Dia leo siúd, cabhraíonn sé sin leo féin.’?

6 Freagraí

  • aboFreagra is Fearr

    Maidir le 'scrioptúir phantómacha' mar 'Phillips 66: 1'; Táim faoi chomaoin ag an Dr. David Reagan as an sampla seo, agus as an rannóg Sacred Cows a spreagadh i gcoitinne.



    'Cuidíonn Dia leo siúd a chabhraíonn leo féin!'

    Hiziciá 6: 1



    cad a dhéanann leon ina siombail i mbrionglóid

    Níl an véarsa seo, ar ndóigh, sa Bhíobla. Fuaimeann Hiziciá sochreidte go leor, ach ní leabhar scrioptúir fíor é. 'Sea! Sin é ó leabhar Hiziciá, nach ea? ' Is é an cód-fhocal do na cineálacha téacsanna fánacha seo.



    Is cosúil gur sean-nuacht é seo faoin am seo, ach le déanaí rinneadh scannal ar chara linne nuair a dúirt muid léi nach raibh an ‘véarsa’ seo ann.

    Níos tábhachtaí fós, tá an ‘véarsa’ seo neamh-Bhíobla ina bhrí. Tá sé díreach os coinne teachtaireacht na scrioptúir.

    Jer 17: 5 (NIV) Seo a deir an Tiarna: ‘Is é an cursed an té a bhfuil muinín aige sa duine, atá ag brath ar fheoil as a neart agus a chasann a chroí ón Tiarna. '



    Prov 28:26 (NIV) Is amadán é an té a chuireann muinín ann féin ...

    http://www.acts17-11.com/cows_helps.html

    Alt eile:



    I ndáiríre, tagann an rá ó Aesop's Fables. Leanann an scéal mar seo: ‘Bhí Wagoner uair amháin ag tiomáint ualach trom ar bhealach an-láibeach. Tháinig sé ar chuid den bhóthar inar chuaigh na rothaí go tóin poill leath bealaigh isteach sa láir, agus is mó a tharraing na capaill, is doimhne a chuaigh na rothaí go tóin poill. Mar sin chaith an Wagoner a fuip síos, agus leag sé síos é agus ghuigh sé chuig Hercules the Strong. 'O Earcail, cuidigh liom san uair seo anacair.' Ach tháinig Earcail i láthair dó, agus dúirt: ‘A dhuine, ná sraoilleáil ansin. Éirigh agus cuir do ghualainn leis an roth. Cuidíonn na déithe leo siúd a chabhraíonn leo féin. ’’ (3)

    Anois, tá gné den fhírinne sa mhéid sin. Ní féidir leat suí timpeall agus súil a bheith agat go ndéanfaidh Dia gach rud go míorúilteach duit. Sin a scríobh an tAspal Pól uair amháin chuig grúpa daoine a raibh dearcadh tuata-agus-lig-ar-gach-duine acu. Tá sé san imlíne:

    chuid den fhortún in ailse

    'An té nach n-oibreoidh, ní ithefaidh sé.' Ach cloisimid go bhfuil cuid agaibh ag maireachtáil i leisce, ag diúltú obair, agus ag cur do chuid ama amú ag gossiping. In ainm an Tiarna Íosa Críost déanaimid achomharc do dhaoine den sórt sin - ordaímid dóibh - ciúin a dhéanamh, dul ag obair, agus a mbeatha féin a thuilleamh. 2 Teasalónaigh 3: 10-12TLB

    Is é sin le rá, 'Cuir do ghualainn leis an roth. Níl Dia sásta leisce. ' Sa chiall sin, tá Pól ag rá, 'Cuidíonn Dia leo siúd a chabhraíonn leo féin.'

    Ach tá sé sin difriúil ón méid a chiallaíonn an chuid is mó dínn leis an bhfrása sin. Is é atá i gceist againn le ‘Cuidíonn Dia leo siúd a chabhraíonn leo féin’ ná go gcreidimid go bhfuil Dia ag súil go mbeimid féin-spleách: déan do dhícheall ‘long dochreidte’ a thógáil le labhairt, cúrsa a shocrú, dul faoi lán seoil agus má tharlaíonn tú bualadh ar leac oighir ar an mbealach, glaoigh ar an nGuagach Mór chun beagán cabhrach a fháil. Déanfaidh sé na sceitheanna a phaisteáil, slapfaidh sé tú ar do chúl agus as go brách leat arís. '

    http://www.northheartland.org/1998/020898m.htm

  • EyeLovesJesus

    Dia dhuit..

    Ní luann sé sin sa scrioptúr.

    1 Tiomóid 5-8

    cad a chiallaíonn cos cos

    Ach más rud é nach ndéanann aon fhoráil dá chuid féin, agus go speisialta dóibh siúd dá theach féin, shéan sé an creideamh, agus is measa é ná infidel.

    [VW: Ar mhaithe le peirspictíocht: Bhí Aesop den ghlúin 550BC, timpeall aimsir Ieremiah, agus deoraíocht Iúdá go Babylon le Nebuchadnesar, an triúr san fhoirnéis thinte, Nebuchadnezar á iompú ina bhiastán ar feadh seacht mbliana, srl. de Búda agus Confucious. : VW]

    An fable as a dtagann an luachan:

    'Bhí Wagoner ag tiomáint ualach trom uair amháin ar bhealach an-láibeach. Tháinig sé ar chuid den bhóthar inar chuaigh na rothaí go tóin poill leath bealaigh isteach sa láir, agus is mó a tharraing na capaill, is doimhne a chuaigh na rothaí go tóin poill. Mar sin chaith an Wagoner a fuip síos, agus leag sé síos é agus ghuigh sé chuig Hercules the Strong. 'O Earcail, cuidigh liom san uair seo anacair.' Ach tháinig Earcail i láthair dó, agus dúirt: ‘A dhuine, ná sraoilleáil ansin. Éirigh agus cuir do ghualainn leis an roth. Cuidíonn na déithe leo a chuidíonn leo féin. '

    Foinse (í): An Bíobla Naofa..King James..version Aesop Fables ..
  • LEAN

    Ní luaitear an frása seo sa Bhíobla per se.

  • ?

    Chaith mé mo shaol i ndáiríre i gciorcail Chríostaí (agus ag freastal orm chun tuairimí neamh-tuata a thuiscint mar ollamh scoile ar an dúshlán sin) agus nár bhuail mé ar bhealach ar bith le haon Chríostaí a luaigh an uasmhéid sin mar shliocht as scrioptúr an Bhíobla. ach níl aon amhras orm riamh go dtiocfadh duine salach ar an mbealach seo de phearsantacht. Ar bhealach, is é an smaoineamh atá á rá go deas ná grá bráithreachais le teachtaí Íosa mar thairbheach breise ná roinnt parabal (e.g. parabal na scileanna) agus meon aigne coiteann Íosa fiú agus é ag leigheas gach uile dhuine agus go héagsúil. (D'iarr sé i ndáiríre an t-am orthu rud éigin a dhéanamh leo féin ar dtús, mar shampla an salachar agus an láib aer-iompartha a ní óna súile roimhe seo ná mar a d’athchóirigh Íosa radharc an duine dhall. Agus roimhe sin ná an 5000 a bheathú, d’iarr Íosa ‘síntiús’ de chúpla builín agus iasc ó bheagán amháin.) Mar sin íoróin do ‘cheist’ (ie, d’iarracht eagarthóireacht a dhéanamh ar do bhoinn tuisceana féin-ghéarchúiseacha go dtuigeann tú i bhfocail bhunúsacha níos tairbhí faoin mBíobla ná a lán de na Críostaithe cráifeacha ') is cosúil go bhfuil sé ag teitheadh ​​ó do stumble. cinnte, socróidh tú ar aon smaoineamh nó dúshlán faisnéise agus rachaidh tú i gcion ar roinnt daoine a bhfuil rún fada acu an dúshlán sin a sheachthreorú - fiú más tráchtanna Bhíobla nó éabhlóid nó teoiric pholaitiúil an dúshlán sin. Mar sin, agus tú ag cruthú breathnuithe den sórt sin, feicfidh tú snáitheanna orgánacha agus tú ag tagairt do na foibéil de nádúr an duine. agus cinnte, labhair gach duine faoi cé chomh greannmhar is féidir le nádúr an duine a bheith (mar gheall ar smugness naive na féin-dearbhaithe.) Fáilte go dtí an cine daonna.

  • Gan ainm

    Dúirt Ben Franklin é sin. Níl sé sa Bhíobla .. Bhí sé i gcónaí ag teacht suas lena seanfhocail agus a nathanna ciallmhara féin ...

    Foinse (í): http: //64.233.161.104/search? Q = taisce: 58drTsjWke8J: ...
  • TeeDawg

    Ní deir an Bíobla é seo.